《求婚大作战》开播20周年,这些台词你还记得吗

摘要: 最重要的人,其实就坐在你身边。

10-12 11:54 首页 豆瓣电影

本文来自豆瓣用户 雁落 给《求婚大作战》的剧评

原题 “ 《求婚》经典台词(中日对照)”


2007年4月16日,《求婚大作战》开播。

20年过去,我们在各类影视中看过那么多青春、爱情和日剧跑,最忘不了的,还是礼和健三懵懵懂懂的相恋。


总结了一些经典台词,不知会不会唤起当年追剧的记忆?



结婚对象不是自己最爱的人,而是选择第二最爱的人比较好。”好像有人以此自夸。交往的人呢是否是你一生中第二爱的人,又有多少人是真正明白的呢?可是,唯有一点可以确信,一生中最爱的人,当你即将失去她的瞬间……才会体会到就是这个人。



嘴上说得再漂亮,若不能冲出自己施加的束缚, 
终归是痴人说梦。



你知道你为什么总会失败吗?
你为什么总是那样在意时机和机会啊?
等红绿灯转换了就告白,等这辆车开过去就说,只要两个人单独相处的话,就把自己的心情告诉她…
你就是因为太拘泥于这些小细节,才会抓不住那大幸福啊!



重要的事情,不是悔恨过去的现在,而是想改变现在的未来。
想要改变对未来的意志才是最重要的,你不觉得即使现在,也还来得及吗?



勉强去忘记,那可是没用的哟!如果能马上忘记,那就不算是喜欢了!



人生中第一次买的戒指。虽然没有花3个月的薪水,但是因为无论如何都想买,所以还是用第一份工资的全部,买下了这枚赌上我一生幸福的戒指。在被问到戒指尺寸时,因为我不想戒指套不上礼的手指,就定了最大的尺寸。结果,套在我的手指上,都晃荡晃荡的。



在经历过后才知道,跟失败比起来,什么都没有做的后悔心情会更痛苦好几倍。 现在想要前行的地方,是否会有奇迹之门我并不知道,但我想应该试着相信自己。



专注地一直投着球。脑海中不断浮现着这14年来的礼。交织着岁月的沉重,眼泪不禁洒落。这份思念不会消失,根本不可能忘记。我果然还是喜欢着礼。控制不住自己地深爱着她。



健最后的婚礼祝福


14年間 

14年来 


楽しいときも 
快乐时


辛い時も 
难过时


苦しい時も 
痛苦时

ずっと一緒に過ごしてきた礼を 
都一起度过的礼

幸せに出来るのは 僕しかいないと本気で思っていました 
我真的认为,只有我才能给她幸福

気に食わないことがあると すぐにふてくされる礼を 
不和她的意思就马上翻脸的礼

掃除や仕事をサボっていると すぐに怒り出す礼を 
如果偷懒不打扫不工作 马上就生气的礼

意地っ張りで 全然素直じゃない礼を 
只会逞强 一点儿也不坦率的礼

一番知っているのは僕です 
最清楚她的人是我

強い人間に見えて 実はすごく繊細な礼を  
事实上是很纤细的礼 

自分のことは二の次で 
总把自己的事排在第二

誰よりも仲間思いな礼を 
比谁都会为朋友着想的礼  

ユニフォームの洗濯が 抜群に上手い礼を  
清洗制服也很棒的礼  

いつもただ そばにいてくれた 礼を  
一直守在身边的礼  

一番必要としていたのは 僕でした 
最需要她的人 是我

でも結局 心の中で思っているだけで 
但是总是在心中想着


礼の前では一度も素直になれませんでした 
在她面前 一次都没有能坦白

あんなに側にいて 
总是陪在我身边

いつでも言えると思っていた言葉が 
无论什么时候都能说的话 

結局一度も言えませんでした 
最后却一次也没说出来 

たった一言が  
就连一句话

一度も言えませんでした 
也没能说出来

僕は 
我  

礼のことが 好きでした 
喜欢过礼

正直言うと 今でも礼のことが好きです 
老实说 现在也爱着她

でも礼は 
但是今天

今日多田さんと結婚します 
礼要和多田老师结婚

悔しいけど   
虽然不甘心

結婚してしまいます 
他们也要结婚

礼の存在は 僕の中で すごく大きかったから 
礼对我来说 是很重要的存在  

この言葉に たどり着くまでに 
为了说这些话  

ずいぶん時間がかかってしまいました 
准备了好长时间

 

礼 


結婚おめでとう 
新婚快乐

幸せになれよ 
要幸福

幸せにならなかったら 
如果没让自己幸福   

幸せにならなかったら マジで許さないからな 
我真的不会原谅你的! 



礼的情书


ケンゾウヘ
健:


はじめて手紙書きます  高校でも また私たち一緒だね
第一次给你写信 高中 我们又在一起了呢

合格発表のとき 自分のより ケンゾーの番号のほうが気になりました 
录取通知的时候 比起我自己 我更想看到健的考号

見つけたときに 本当にうれしかったです 口では 何で高校も又一緒なのかとか 真似しないでよ とかいってるけど
看到的时候 好高兴呀 虽然嘴上说 怎么高中又在一起了 你不要和我报一个高中呀 之类的

会うと なかなか素直になれなくてあんな言い方になったいます 許してください  ごめんね
那是因为我没有很坦诚才说出那样的话 原谅那样的我 对不起

小学校三年で転校してきたとき 消しゴムなくって困ってた 私に半分くてたの覚えてるある日から  私にとって岩瀬健は
还记得小学三年级转学的时候 我没有橡皮而犯愁的时候 你把自己的一半给我的事 从那时开始 在我心里 岩濑健

ケンゾーっていう 特別な人になりました  
成为了健三这样一个特别的存在 

野球がすきなのに あんまり足が速くなかったり 
虽然喜欢棒球 却跑不快

一杯食べると すぐにお腹壊したり  
一吃多了就闹肚子

私にすぐムキになったり 本当にやさしいのに そっけないフリをしたり  
面对我的时候 总是严肃 明明是很温柔 却总装出一副很冷漠的样子

ケンカもいっぱいしたし  頭にくることもたくさんあったけど 
经常吵架 也总是让我生气

ケンゾーは わたしにとって ずっと ずっと一番大切な人です  
健对我来说,一直 一直都是最重要的人

大切なので 言わなくていいことも ついつい言っちゃいます  
因为重要 总是说一些没用的话

だから 本当に言いたかったことが どんどんいい辛くなっちゃしまいました
也正是因为如此 心里想说的话 却变得越来越难说出口

ケンゾーと 今までどおり話せなくなったら 嫌いだなって思ったら なかなか言いたいことがいえませんでした  でも 今日 言います
一想到不能和健 像现在这样说话 心里就会很难受 有些话想说却总说不出口
但是 今天我要告诉你

ケンゾーのことが ずっと好きでした ケンゾーのことが 大好きです
健 我一直很喜欢你
我爱你的一切



 - END - 

感谢作者为豆瓣贡献优质原创内容 


首页 - 豆瓣电影 的更多文章: